GNPI is breathing new life into a classic evangelistic resource through a project we call The Global Gospel. In the 1970s, Don DeWelt commissioned an artist named Paula Giltner to create the artwork for The Pictorial Life of Christ — a full-color, illustrated depiction of the stories contained in the four gospels. The project took several years to complete and was eventually published by College Press. These detailed illustrations, paired with harmonized accounts of the gospel, gave readers a powerful, visual presentation of Jesus’ life, death, and resurrection.
Check out the links below to view The Global Gospel in different languages and feel free to download or share them:
African French, Arabic-Ketab El Hayat, Arabic-Smith/VanDyke, Bahasa Indonesia, Bengali, Bosnian, Burmese, Cantonese, Crimean Tatar, English, Farsi, German, Gujarati, Hindi, Korean, Luganda, Malayalam, Mandarin, Marathi, Min Nan, Nepali, Punjabi, Russian, Sindhi, Spanish, Swahili, Tamil, Telugu, Turkish, Thai, Ukrainian, and Urdu.
Please help us! GNPI received an urgent request to produce this tool for outreach to 14 million people in Somalia and an additional one million Somalis who have fled their homeland. We’ve been asked to create it multiple times in the last few years by multiple ministries. GNPI is partnering with another missions organization, three churches, and two Christian workers who can’t be named due to security concerns, to complete this project in the Somali language.
Regional Director Isaac Masiga of GNPI-Kenya will oversee the project. He and his team estimate a completion in December 2019. They plan to distribute these resources through thumb drives and by providing online access to the TGG episodes. The cost to produce each new language is approximately $7,000.
The Global Gospel (TGG) has been completed in 32 languages so far, with several others in various stages of the production process. It recently reached a milestone on YouTube of one million completed views. The average length of each of the 107 stories is three minutes; that means, at a minimum, people around the world have seen three million minutes of pure, visualized narrative about the life of Jesus Christ. The Arabic, Farsi, and Turkish versions of TGG have been used in another GNPI production called Jesus Story, which is a 13-part television series for families in the Middle East and North Africa region. An estimated five million children have watched Jesus Story via local satellite broadcast. It was so successful that it is being rebroadcast with an intentional social media follow-up strategy.