I’d like to encourage you with the powerful example of a man who never gives up. Dennis Okoth is a dear friend and ministry partner. Recently Dennis has stepped in as the interim regional director at GNPI-Mbale, Uganda.
His own parents tried to poison him when he gave his life to Christ and became vocal about his faith. Dennis continues to serve the people of Uganda despite multiple home invasions and threats to his life.
Our team is working on a new Bible study series in partnership with Christian Restoration Bible Seminary.
The study helps answer questions about what some view as biblical discrepancies. The study is designed to reveal how the proposed “discrepancies” of the Scriptures provide incidental proof that there was no collusion among the sacred writers. Instead the Spirit of God was inspiring and controlling their development.
Mike Boyce serves as the video teacher for this series. He shares this message about the impact of the media:
I’ve been a missionary here in Chile for several years now. In too many cases we end up doing things we’re not very good at because it needs to be done. I’m thankful for Habacuc’s help with the media needs for the new Bible Institute project for the Restoration Movement churches here. It is quite a blessing that I don’t have to do it myself and that we can have a quality of materials that would otherwise be cost-prohibitive. The high quality of the media projects he has completed with us so far helps communicate the excellence we strive to achieve in ministry and allows us to stay focused on our work. The videos we’ve done so far have been a mixture of promotional videos, practical resources, and teaching. In regard to the latter, there is little high-quality media material available online from a Restoration Movement perspective in Spanish. I hope Habacuc can continue to help with this work that so we can effectively communicate an important message to our brothers and sisters throughout Chile and the Spanish-speaking world.
The Lord is using The Global Gospel (TGG) in new and tremendous ways. For those who are new to our ministry, TGG is a series of short videos which present the life and teachings of Jesus using colorful illustrations and dramatic Bible readings in the most widely spoken languages of the world.
One ministry partner has made a TGG version called Jesus Story. It is a television series for kids and is broadcasting this fall on Sat-7 in the Arabic and Farsi languages. This version includes an introduction, several of the stories, and a closing about the main point into 13 half-hour episodes. These ministry partners estimate that nearly five million youth from the ages of 6-13 will be able to view the programs in the Arabic language alone! GNPI regional centers around the world may consider using this template for their own Jesus Story productions.
Our team in Mexico is working on a sign language version of TGG. Gustavo Velázquez of GNPI-Piedras Negras, Mexico, says, “We were inspired by the commitment of our ministry partners to share the Gospel. We were also impressed to see the excitement of the deaf students who participated in this project.
In September we traveled to Matamoros, Tamaulipas, to record the last part of this project.
In January we had the opportunity to personally deliver, through a friend of GNPI, 500 thumbdrives with many GNPI materials, including The Global Gospel, to 500 Chinese house church pastors. The thumb drives were distributed secretly as the leaders strategically met in a neighboring country. GNPI recently prepared 30 more flash drives with TGG and other resources for this same ministry partner to take to a Project Nomad training in another part of Asia this fall.
Sergei Golovin of GNPI-Eurasia shares another online platform for The Global Gospel (TGG) in Russian. This team used the Everlasting Gospel translation for this TGG version, and the translation ministry is really excited. They posted it on their ownwebsite with a comment that it is the best visual presentation of the Gospel they know of so far. They provided a link to the GNPI website as well.
GNPI is adding discussion questions to each version of TGG this year. There are three questions for each story on the YouTube and Vimeo sites. Study questions are now available for English, Chinese, Thai, Swahili, and Burmese.
Our team in Damoh has completed TGG in ten languages for India. New formats also include mp3 audio files for villages in India. An Internet radio station began broadcasting The Global Gospel in the Urdu language 18 months ago.
Khuram Gill of Gospel Radio said, “I am still using The Global Gospel in Urdu. I started using this program in January 2016 and continue to broadcast it randomly. These are very blessed, short messages. I love them. Please keep it up. You are doing great job for His kingdom. May God bless all of you abundantly and use you more and more for saving souls and for His glory, in Jesus Christ’s name we ask. Amen.”
To date, more than 31,425 people have completed plans and tracks incorporating the videos from The Global Gospel on their favorite app.
Last year representatives from Free Bible images asked if they could use the TGG images on their website. They started with photos and stories about the Resurrection in the spring of 2016. Paul Thompson of Free Bible images writes,
“Our users were delighted with the quality of the artwork and as the videos follow the Bible narration, they found them to be excellent visuals for explaining the events of Easter. Each story on our web pages has a Video link to the GNPI Vimeo channel showing all 20 translations of that Bible video.”
Free Bible images then expanded to the rest of the photos and videos about TGG. Their end of the year report stated:
“In 2016 we had 48,674 sets of GNPI images downloaded in PowerPoint, PDF, or Keynote formats for teaching. Users on our site can also view any set of GNPI stories in our StoryView that runs a slideshow of the images with the Bible text from the Net Bible. We had 214,987 GNPI stories read online in StoryView in 2016, and we expect this figure to keep rising. These views and downloads took place in 160 different countries.”
With The GNPI App, tools like TGG are readily accessible for your next visit with an international student, refugee, or someone you meet on a mission trip. As more languages of TGG are added and updated, Thailand, South Korea, and Tanzania have become some of the top regions consistently viewing TGG on YouTube. Our statistics reveal that viewers are watching mainly on mobile devices. These numbers compare the first six months of this year with the first six months of last year:
The amount of time watching TGG videos is 119,336 minutes compared to 64,288 (185% increase from last year).
Total number of views of TGG videos is 103,418 compared to 46,373 (223% increase).
The number of shares of TGG videos is 1,159 compared to 431 (274% increase).
The most watched video in the first half of this year was the Parable of the Ten Virgins in Thai (#81). Last year it was The Lord’s Prayer in Hindi (#36)
As of September 2017, 28 languages are completed, and 13 are in progress or being pursued.
We praise the Lord for using TGG beyond what we asked or imagined!
I’d like to offer a special greeting to young people who are just learning about Project Nomad. Let me introduce my own daughters and tell you a little information about what it’s like to live in India.
I love my job which allows me to work with Bible college students and teach them how to make videos to tell people about Jesus. GNPI has also sent me to provide media training for people in other countries. The Bible says in Matthew 28:20 that we should go into all the world to share the Gospel. I feel like that’s exactly what I’m doing!
In dozens of places throughout Central and South America, Asia, Africa, and beyond, GNPI is reaching places and people we’ve never reached before with the hope of Jesus.
Project Nomad teammates Caren, Rogelio, and Carlos provide an inside look at their productions and goals. One of the things that motivates them to create multimedia tools is the fact that they can reach so many people.
Carlos says, “Our goal as a Nomad team is to create materials of excellent quality to present the Gospel practically and creatively, as well as to equip those who are working on other ministries. We’ve been focusing on reaching more countries in Latin America, like Costa Rica and Colombia. Our goal is to reach every Spanish-speaking nation.”
Gayle Silkwood, Office Manager of GNPI-Chiang Mai, Thailand
The Lord is using our programs to make lasting impressions!
Local believers share about two of their favorite Thai programs, Changed and Movement Everywhere. Both programs tell real-life stories of people whose experiences with God have made an impact on their own lives and the lives of others around them. Two believers explain how God strengthened their faith and moved them to pray for others as they watched the programs.
Your giving is supplying media that allows Thai people to visualize life in Christ in their own culture.
It is amazing to see how the Lord can use our small efforts to make a lasting impact in the lives of others. As He multiplied the fish and loaves, He often takes individual offerings and uses them to meet the needs of others. Our powerful God may work through a few dollars or a quick click on a mobile device to start transforming lives.
Contact us at firstname.lastname@example.org to share your story of how God has used you or someone you know to influence others for His glory.
The Global Gospel (TGG) is making a great impact in India. As we look at the numbers of people who speak these languages, we estimate 877 million people could hear the Gospel in the ten languages we have prepared: Hindi, Bengali, Gujarati, Malayalam, Marathi, Nepali, Tamil, Telugu, Punjabi, and Urdu.
For those who are unfamiliar with this resource, The Global Gospel is a series of short videos which present the life and teachings of Jesus using colorful illustrations and dramatic Bible readings.
We have replicated and distributed nearly 3,000 DVDs in the Hindi language and almost 1,000 DVDs in each of the other languages. We have also distributed approximately 3,000 digital copies of each TGG language on USB drives, the Internet, SD cards, and through the Solar Kits.
Besides India, these languages are spoken in Pakistan, Nepal, and Bangladesh. We have worked to make sure TGG is available in all the languages in our region. We see such incredible potential!
Click here to access all the available languages on the GNPI website, or download The GNPI Appon your Apple or Android device. Discussion questions are being added to each language as well.
Matt Proctor, President of Ozark Christian College
“Two things I know about today’s world: it’s increasingly technology driven, and it’s increasingly lost. That’s why I love the ministry of GNPI! They are harnessing the power of technology in highly effective ways to accelerate evangelism around the globe.”
GNPI is grateful to work alongside our committed ministry partners in sharing the Good News of Jesus Christ!
Timothy Jai Kumar, Project Nomad regional trainer from Chennai, India, graciously stepped in to help with a Project Nomad commitment a few weeks after the accident that caused the death of our friend and coworker Mark Allen. Timothy instructed 17 Arabic-speaking young people in July about new ways of using technology to present the Gospel. Bill Weber of New Missions Systems International also shares his observations of the training.